tijolices

Para ir sendo construído, disse eu no início. A obra acabou.

Nome:
Localização: Lisboa, Portugal

sábado, janeiro 08, 2005

Purismos

Cada vez é mais usado e, pior ainda, por pessoas que não deviam fazê-lo (ou, como agora se diz, "não seriam supostas" fazê-lo). De tal forma se generalizou que eu, por via das dúvidas, fui confirmar ao dicionário. E lá está: adj. que não se pode medir ou contar; enorme; ilimitado; indefinível; numerosíssimo; adv. muito; desmedidamente. Ora, se é assim, por que se ouve dizer, a torto e a direito, "imensas pessoas", "imensos donativos", etc. etc.? Que aconteceu ao "muito", ao "numeroso", ao "inúmero"? Soa-me mal mas admito que seja mais uma das minhas embirrações. Imensa, esta.

6 Comments:

Blogger lobices said...

...claro que tens razão: "imenso" quer dizer (na sua análise mais linear) que não é mensurável, não tem medida; logo, aplicar o adjectivo "imenso" a algo que pode ser medido (como uma determinada quantia em dinheiro que se junta para fazer este ou aquele donativo), está errado... nem sequer a distância da terra à lua é imensa porque passível de medição; imenso pode ser a ternura, imenso pode ser o amor, imenso pode ser a dor, imenso pode ser tudo o que não se pode "tocar"... :)*

08 janeiro, 2005 13:57  
Blogger Toze said...

Eu gosto de usar o " Imensamente " , se calhar fui eu que inventei , eheheheh !

Finurias

08 janeiro, 2005 15:47  
Anonymous Anónimo said...

Olá, Mitsou. Long time no see...
Tem toda a razão. Imagine que já em 1964 me chamaram à PEA porque eu tinha emendado, numa tradução que me pediram para «arranjar» e que na realidade quase não tinha arranjo, a expressão imensos qualquer coisa, que aparecia a torto e a direito. E veio patrão - o antigo -, e veio revisor oficial,e veio quase a casa inteira, todos com a treta de que tinha de se flexibilizar a língua, a palavra tinha entrado no uso, etc e tal. É chover no molhado,manias de puristas, o diabo a sete, mas vale a pena contra a maré.
Um bj, suponho que sabe de quem.

08 janeiro, 2005 16:18  
Anonymous Anónimo said...

Adenda ao comentário anterior: só desculpo e gosto em «O Imenso Adeus». Aqui até imenso sabe a pouco.

08 janeiro, 2005 16:21  
Blogger Mitsou said...

Querida amiga "anónima", claro que sei quem é! E agradeço-lhe a visita virtual enquanto não vamos almoçar, um dia destes. Um grande beijinho.

08 janeiro, 2005 16:41  
Blogger molin said...

Não é por nada, mas visto cá de cima, do Norte, IMENSO soa a linguagem de tia, da linha, benzoca demais para ser usado e abusado na língua portuguesa.

No entanto, sabe bem olhar para o oceano e lembrar:
Este mar imenso...

11 janeiro, 2005 01:14  

Enviar um comentário

<< Home